当前位置:首页 -> 综合新闻
河南省人民政府外事侨务办公室副主任杨玮斌应邀到外语学院作讲座
日期:2017-10-26  编辑:蔡欣岑

   10月25日下午,河南省人民政府外事侨务办公室副主任杨玮斌应邀在外语学院会议室开展了口译系列讲座第二讲,讲座主题为“口译理论与实践”。本场讲座由外语学院副院长主持,口译实验班全体同学及部分教师参加了此次讲座。

   杨玮斌副主任以2分钟的单词小竞赛和小组展示活动为讲座开场,带领大家讨论了口译与笔译的差别。随后他剖析了口译的发展及现状、译员的地位及影响,并着重带领大家体验了口译实践的评价体系。他讲到,口译员更像一个表演艺术家,口译过程中语言和非语言因素同样重要,译员应该做到内容、场合、身份三符合,注意“Attitude, Behavior, Communication”三因素。译员应该创造性介入,通过练习和实践,逐步提高自己灵活处置口译任务的能力。

   本次讲座内容实用、例证鲜活、形式多样、深入浅出。报告中使用了视频、图解与亲身示范等多种讲解形式,风趣幽默的讲述风格让整场讲座引人入胜。整场讲座持续了四个小时,参会人员纷纷表示受益匪浅。

   杨玮斌,英语译审,河南大学英语硕士研究生,英国伦敦政治经济学院(LSE)管理硕士。现任河南省人民政府外事侨务办公室副主任,河南省翻译协会副会长。长期从事外事和英语翻译工作,公务出访80余个国家累计150余次,接待各类来访团组千余批,主编和参编《外事英语口译教程》等著作五部,发表相关专业文章和译文20余篇。(外语学院 姚文娟 文)


作者: